Chapter 5: Possession
Galilean, like all other Aramaic languages, has no verb for "to have." Regardless, there are a number of ways to express possession, all of which involve the same set of suffixes.
Pronominal Suffixes #
In order to indicate ownership of a noun (my book, your book, his book, etc.), one takes the noun in the Definite State, drops the final
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
1st Com. | -i | -an | ||
2nd Masc. | -aḵ | -ḵon | ||
2nd Fem. | -eḵ | [1] |
-ḵen | |
3rd Masc. | -eh | -hon | ||
3rd Fem. | -ah | -hen |
Now since a Masculine Plural Noun ends in a diphthong, things are a bit different. In these cases, remove the
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
1st Com. | -ai | -enan | ||
2nd Masc. | -eḵ | -eḵon | ||
2nd Fem. | -aiḵ | -eḵen | ||
3rd Masc. | -oï | -ehon | ||
3rd Fem. | -eh | -ehen |
Examples #
Masculine —
Singular | |||
---|---|---|---|
"my head" | "our head" | ||
"your (m.s.) head" | "your (m.pl.) head" | ||
"your (f.s.) head" | "your (f.pl.) head" | ||
"his head" | "their (m.) head" | ||
"her head" | "their (f.) head" | ||
Plural | |||
"my heads" | "our heads" | ||
"your (m.s.) heads" | "your (m.pl.) heads" | ||
"your (f.s.) heads" | "your (f.pl.) heads" | ||
"his heads" | "their (m.) heads" | ||
"her heads" | "their (f.) heads" |
Feminine —
Singular | |||
---|---|---|---|
"my kingdom" | "our kingdom" | ||
"your (m.s.) kingdom" | "your (m.pl.) kingdom" | ||
"your (f.s.) kingdom" | "your (f.pl.) kingdom" | ||
"his kingdom" | "their (m.) kingdom" | ||
"her kingdom" | "their (f.) kingdom" |
Kutscher in Encyclopedia Judaica cites the unvocalized form
Nw- , however I cannot find a single example in the corpus. ↩︎